Пожалуйста, обратите внимание на наш сервис рекомендаций игр Во что поиграть.
О Игротопе | Регистрация | Я всё понял, скрыть данное сообщение на неделю.
2
|
Значения слов или о наболевшем |
|
2404 13 7 августа 2015 г. Редакция
|
Почему важно использовать правильные значения слов в своих статьях? И да, я субъективна.
Любой автор на Игротопе пишет статьи не ради себя. Безусловно, моральное удовлетворение от проделанной работы присутствует, но главное здесь - аудитория. Ради нее пишутся новости и обзоры, а пользователи награждают авторов плюсами. Ну и писать нужно грамотно!
В оплачиваемых категориях все довольно просто - любые ошибки необходимо исправлять. Опечатки, неправильные запятые и прочее, и прочее. Чтобы получить оплату своих трудов, нужно сильно постараться. А вот с неоплачиваемыми категориями все довольно туманно.
Раз они не оплачиваются, то значит, можно писать любую кракозябру туда? Давайте придумаем новое слово! Давайте придумаем новое значение слову! Стоп... Так нельзя.
Нужно отталкиваться от того, что статья направлена на определенный круг читателей. Чем больше он, тем лучше (как мне кажется, хотя всем не угодишь). Именно поэтому необходимо использовать те значения слов, которые будут понятны большинству людей или не вызовут у них праведного гнева на тему "ты не то слово сюда подставил".
И таким авторам все чаще хочется подарить толковый словарь, чтобы они перед написанием статьи туда заглядывали и знакомились с определением того или иного слова. Пробегая взглядом по тексту, легко наткнуться на неточности или ошибки, которые обычному читателю могут показаться символом вопиющего незнания. Тут уже зависит от предпочтений пользователей. "Красной тряпкой" может оказаться что угодно. Важно понимать при этом, что если у слова есть четкое определение, то именно его и стоит использовать. Не нужно придумывать велосипед, прикрываясь своими индивидуальными качествами.
Важно понимать и то, что при переводе статей не стоит нагло копировать отдельные слова. Это может быть чревато тем, что в русском языке это слово означает что-то совершенно другое. Для переводчиков есть даже специальная группа подобных слов. Она зовется "Ложные друзья переводчика". Далеко ходить за примерами не надо. В английском языке есть слово Carbone, в русском - карбон. Значения слов абсолютно разные. В английском языке это слово означает химический элемент, а в русском - композитный материал. Используйте хотя бы онлайн-переводчик. А иначе, Сарай из города превратится в постройку для хранения ненужного хлама.
Ошибки такого типа наиболее заметны для тех людей, кто так или иначе сталкивался с тем, о чем говорится в статье. Это легко вызовет негодование у них. Что нужно сделать автору? Указать свою точку зрения и объяснить, что в этом тексте он использовал это слово в другом значении потому что... Дальше подставьте сами. А вот примет ли этот ответ читатель или нет - дело другое. Хотя если в ответе содержится диалог из фильма, а потом логическая цепочка усложняется (возможно, что только для автора), то это элементарная глупость.
Прикрываться тем, что статья не об этом - также глупо. Почему пользователи должны читать статью с такого рода ошибками? Адекватный читатель подумает, что пост написан неверно и внимания не заслуживает.
В случаях, когда определения или самого слова нет, то пожалуйста - простор ваш. Возможно, новый Карамзин или Ломоносов ждут момента, когда им позволят творить.
В общем, я хотела сказать, что у каждого слова есть свое значение. И стоит применять именно то, которое понятно большинству. Ваш велосипед мог быть давным-давно заменен автомобилем.
У меня все. Спасибо.
В оплачиваемых категориях все довольно просто - любые ошибки необходимо исправлять. Опечатки, неправильные запятые и прочее, и прочее. Чтобы получить оплату своих трудов, нужно сильно постараться. А вот с неоплачиваемыми категориями все довольно туманно.
Раз они не оплачиваются, то значит, можно писать любую кракозябру туда? Давайте придумаем новое слово! Давайте придумаем новое значение слову! Стоп... Так нельзя.
Нужно отталкиваться от того, что статья направлена на определенный круг читателей. Чем больше он, тем лучше (как мне кажется, хотя всем не угодишь). Именно поэтому необходимо использовать те значения слов, которые будут понятны большинству людей или не вызовут у них праведного гнева на тему "ты не то слово сюда подставил".
И таким авторам все чаще хочется подарить толковый словарь, чтобы они перед написанием статьи туда заглядывали и знакомились с определением того или иного слова. Пробегая взглядом по тексту, легко наткнуться на неточности или ошибки, которые обычному читателю могут показаться символом вопиющего незнания. Тут уже зависит от предпочтений пользователей. "Красной тряпкой" может оказаться что угодно. Важно понимать при этом, что если у слова есть четкое определение, то именно его и стоит использовать. Не нужно придумывать велосипед, прикрываясь своими индивидуальными качествами.
Важно понимать и то, что при переводе статей не стоит нагло копировать отдельные слова. Это может быть чревато тем, что в русском языке это слово означает что-то совершенно другое. Для переводчиков есть даже специальная группа подобных слов. Она зовется "Ложные друзья переводчика". Далеко ходить за примерами не надо. В английском языке есть слово Carbone, в русском - карбон. Значения слов абсолютно разные. В английском языке это слово означает химический элемент, а в русском - композитный материал. Используйте хотя бы онлайн-переводчик. А иначе, Сарай из города превратится в постройку для хранения ненужного хлама.
Ошибки такого типа наиболее заметны для тех людей, кто так или иначе сталкивался с тем, о чем говорится в статье. Это легко вызовет негодование у них. Что нужно сделать автору? Указать свою точку зрения и объяснить, что в этом тексте он использовал это слово в другом значении потому что... Дальше подставьте сами. А вот примет ли этот ответ читатель или нет - дело другое. Хотя если в ответе содержится диалог из фильма, а потом логическая цепочка усложняется (возможно, что только для автора), то это элементарная глупость.
Прикрываться тем, что статья не об этом - также глупо. Почему пользователи должны читать статью с такого рода ошибками? Адекватный читатель подумает, что пост написан неверно и внимания не заслуживает.
В случаях, когда определения или самого слова нет, то пожалуйста - простор ваш. Возможно, новый Карамзин или Ломоносов ждут момента, когда им позволят творить.
В общем, я хотела сказать, что у каждого слова есть свое значение. И стоит применять именно то, которое понятно большинству. Ваш велосипед мог быть давным-давно заменен автомобилем.
У меня все. Спасибо.
Комментарии
- 0ChevalierNoir | 7 августа 2015 г.Все гораздо проще. Лучше не только подбирать правильные значения слов, сколько следить за собой: всегда ли ты разбираешься в том, о чем хочешь написать, пускай и в пример? Если ты не уверен - и, наоборот, если уверен чересчур (это тоже дурной знак подвоха) - то лучше задумайся и отложи дело. Если хоть чуток покопаться в сабже дальше интересующего уровня, проблема неверных значений терминов начнет отпадать сама собой.
Еще. Кто помнит первое правило годного спора? Оно же используется и в науке. В первую очередь, нужно определиться касательно того, что и под каким словом мы понимаем. Поэтому споры, в которых два барана спорят о заведомо разных вещах, называемых одним и тем же словом - это плохо. А вот разбор полетов касательно уточнения терминов всегда приветствуется. Никто еще не помер от того, что умерил свой пыл и выяснил для начала, что такое, к примеру, carbon-14 или нон-таргет, и лишь после этого продолжил свои попытки соединять единичные слова в осмысленные сочетания и предложения. По крайней мере, не будет бессмыслицы размером с целый пост.
Вместе с тем, это не означает, что надо хвататься за всем понятное определение чего-либо. Уж лучше устроить ликбез и объяснить, почему значение неверно (если оно на самом деле является таковым), чем потворствовать дальнейшему существованию ошибки.- 0Forest_Swamp | 7 августа 2015 г.лучше устроить ликбез и объяснить, почему значение неверно - обычно так и зарождается спор, который переходит в срач, после чего люди создают отдельные посты, намекающие на последний срач, что означает, что спор удался на славу и вышел на новую ступень.
- 0dred1792 | 7 августа 2015 г.В общем, я хотела сказать, что у каждого слова есть свое значение. И стоит применять именно то, которое понятно большинству.
Сказал человек, пишущий "Просто минус" в посте-разборе значения слова :)- 0Darya | 7 августа 2015 г.Так я ж там не автор была. Читайте лучше текст. А спорить с вами и пытаться что-то доказать - бесполезно.
- 0dred1792 | 7 августа 2015 г.Со мной бесполезно спорить? Очень даже полезно, в каком-то смысле :)
Ну да, я там автором был, просто то, что вы там делали, грубо говоря противоречит тому, что написано выше. Но да ладно, сейчас не об этом, по сути-то вещи правильные сказаны.
- 0Shaggy | 7 августа 2015 г.Мне кажется, или Лотус через изнасилование мозга да ещё чужими устами намекнул: "Мауслук? А что считается мауслуком в общепринятом значении? А, может, ну его — будем использовать значение, в котором его использует вон тот чудак?". Нет-нет, мне это только кажется. Только кажется. Уже второй пост подряд. Нет. Это просто шизофрения. Нельзя же везде видеть скрытые смыслы. Нельзя в осуждении замечать одобрение и наоборот, нельзя слышать описание одного человека и узнавать в нём себя. Нет. Это всё — игра воображения.
В воображении может возникнуть любой образ, прямо противоположный реальному положению дел. Наверное, надо писать и читать как есть — слово в слово. Не надеяться, что кто-то угадает потаённый, изначально заложенный, смысл, порождённый лишь твоим воображением. Наверное. Наверное, этого никогда не будет. По крайней мере, до тех пор, пока воображение каждого будет диктовать значения слов, понятий, выражений исходя из собственных капризов.
P.S. Мне говорили, что здесь бесплатно отвешивают дробь за использование слов "мауслук" и "нонтаргет". А дробь какого диаметра? Мне 1.25, на перепела, бы подошла — сезон охоты ведь открывается завтра.- 0Forest_Swamp | 7 августа 2015 г.Легче так: в моей жизни есть таргет, нонтаргет и мауслук, в вашей есть таргет, нонтаргет и смешанная система. Так будет правильней и для вас и для меня.
Про себя в единственном числе пишу, потому что на всем игротопе я один слышал про мауслук боевку. - 0Darya | 7 августа 2015 г.Скрытый смысл каждый может воспринимать по-разному. О чем думал Пушкин, когда писал "Капитанскую дочку"? Или "Достоевский и проблема исследования личности человека". И каждый школьник сидел и писал что-то. Только вот тот ли смысл хотели донести авторы до школьников или нет? Непонятно. Ну и с постами здесь такая же история.
- 0Arhangel_heart | 8 августа 2015 г.Я немного другие имел ввиду, когда говорил - меняй тактику. Но тоже вариант. Хотя не чем не отличающийся от предыдущего.
Вы были успешно зарегистрированы с логином .
Вы можете указать логин и почтовый ящик прямо сейчас, а можете сделать это позже, нажав кнопку "пропустить этот шаг".