-2

Delver - Update #6

Это новость об игре Delver от Forest_Swamp
1823 9 17 августа 2014 г. Редакция: хорошо, оплачено
16 августа Chad Alan Cuddigan рассказал о нововведениях в последнем обновлении этой замечательной игры.

16августаChadAlanCuddiganрассказалонововведенияхвпоследнемобновленииэтойзамечательнойигры.Вновомапдейтенасждетдвуручноеоружие,ноянесовсемпонялчемоноотличаетсяотодноручного,еслитолькоскоростьюзамаха.Убронипоявилсяпоказательштрафакскорости.Есливзглянутьвописаниедоспехов,можноувидетьнадпись"Speed:-2".Такжевигредоработаноосвещение(возможно,уменьшилирадиусосвещения).Теперьвасокружаетещебольшаятемнота,которуюсможетосветитьтолькоприсутствиеигрока(радиусрассеянногоотигрокасвета)илиокружающиеисточники-факелыилисвечи.Последниеможнодажессобойноситьибросатьтуда,гдетребуетсяосвещение.Местамиэтооченьудобно.Игратьсталосложнее,ведьдовольночастоприходитсявнезапноумиратьоттого,чтовамприлетел"привет"отместногомага.Наделеэтовыглядитпримернотак:выбредетепоподземелью,высекаетеврагов.Словносупергерой,ловкоманеврируя,несетесьпокоридорамнеизвестности.Ивдруг-распутье.Смотритеналево-пусто,поворачиваетесьнаправоинаблюдаетекакизтемнотыквамприлетаетогненныйшар.GoodbyeDelver!Betterlucknextlife!Такжевспискеизмененийуказананекая"Темнаяфигура"(илитеневаяфигура).Чтоэтозначитяпоканепонял,потомучтоневстречалничегоподобного,номысльобэтомнемногонастораживала(HelloHerobrine!).СсылканапостЧадасподробнымперечнемизмененийпрямоподсинейнадписью"СсылканапостЧада".Кликайте.:)

Комментарии редакции и автора поста

Тут шеф-редактор сообщает о найденых ошибках, дает рекомендации. Автор поста, в свою очередь, тоже может что-то сказать, спросить или уточнить.


SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

-возможно уменьшили
Запятая

По содержанию: в новости описано не всё, что есть в оригинальном посте. Да, я понимаю, у вас не перевод, но если даёте ссылку — давайте заодно возможность не знающим на приемлемом уровне английского пользователям что-то понять.

"Хорошо" вас устраивает?

SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

>что-то понять
Извиняюсь, "всё из неё понять". Иногда я говорю очень странные вещи.

Forest_Swamp, 17 августа 2014 г.

Не все, но самое заметное. И да, если бы я досконально все переписал, получился бы пересказ своими словами = перевод. Та же ситуация, что и с меню/управлением, по поводу чего в меня летели упреки.

SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

Пересказ своими словами != перевод.
Почему? А давайте пойдём от противного. Если бы это было так, 95% обзоров и вообще статей здесь было бы необходимо помечать переводами (так как вполне возможно найти для них текст на английском или другом иностранном языке такой, что наша статья выглядела бы его "вольным пересказом"). Представляете, как занятно: пишете статью, и не знаете, что она-то — перевод на самом деле.
Нет, это абсурд. Что и требовалось показать.
Более того, в вашей новости вполне достаточно вашего, уникального текста, чтобы она переводом не считалась даже если бы пересказ таки ему соответствовал.
Более того, я не прошу переписать сюда своими словами всю статью. Извините, это, наверное, и было непонятно.
Я говорю о Features внизу основного поста — краткой подбивке всей полезной информации о апдейте.
Делать ссылку на "подробный перечень" и не уточнять логично в двух случаях: когда перечень огромен (больше 10-15 строк, скажем) либо когда он говорит о зубодробительных маловажных деталях (часто сочетается с первым случаем). У вас там всего восемь пунктов — вот их все надо бы охватить статьёй (которая охватывает сейчас ровно половину — четыре — если я не ошибаюсь). Не обязательно (иногда вредно) даже углубляться, банально как раз перевести эти пункты будет вполне достаточно.
P. S. Да, определённо моя формулировка "всё, что есть в оригинальном посте" была очень неудачной. Ещё раз извиняюсь. Иногда я говорю очень странные вещи — переспрашивайте, конечно, если они кажутся вам неразумными.
P. P. S. С меню и управлением случай был немножко другой.
Суть обзора — помочь человеку определить, нужна ли ему игра (интересно, сколько раз я ещё повторю эти записанные в гайды слова разным людям). Для этого не нужен перечень оружия, достаточно сказать "его много, оно разнообразно, каждому найдётся своё" или наоборот — "мало". И не нужно описание меню, достаточно обмолвиться о его особенностях (возвращаясь к статье, где вылезли эти претензии, особенности там — таймер ивентов да широкие графические настройки, которые тоже перечислять не обязательно).
Суть руководства — помочь человеку быстрее освоиться в игре, обучить, подсказать, дать удобный справочник и т. д. (пока у нас руководств мало, потому тут ещё не совсем чётко ясно).
Суть новости — доложить человеку о чём-то новом, чего он ещё (скорее всего) не знает, касательно игры/компании/чего угодно ещё. Список мечей вообще в новости был бы лишним, например, а вот список новых мечей добавленных свежим обновлением — вполне уместен. Хотя можно сказать и просто "добавили новые мечи". Вот умолчать о них будет некрасиво. Всё равно как написать новость о результатах олимпиады, но в ней упомянуть таковые лишь в половине дисциплин.

Forest_Swamp, 17 августа 2014 г.

помочь человеку определить, нужна ли ему игра (интересно, сколько раз я ещё повторю эти записанные в гайды слова разным людям). Для этого не нужен перечень оружия, достаточно сказать "его много, оно разнообразно, каждому найдётся своё" - почему бы тогда не написать "В этой игре есть много всего интересного". И тогда человек уж точно пойме, нужна ли ему игра или нет. Некоторым важен арсенал. Я для них описание предоставил. Комплексный обзор всего, что я смог подметить.

Суть новости — доложить человеку о чём-то новом, чего он ещё (скорее всего) не знает - я доложил. И даже ссылку на полный список предоставил, на случай заинтересованности в новости.

SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

>Некоторым важен арсенал. Я для них описание предоставил.
Не арсенал вообще в плане названий и циферок, а информация о его сбалансированности, объёме и прочих подобных деталях. Если предоставить вместо них просто список — никто ничего не поймёт. Читателю, не знакомому с игрой и оценивающему её по вашему обзору, совершенно неважно, сколько там урона у каждого конкретного меча, сколько именно их, как они называются и какие именно эффекты наносят.
Ему интересно, как всё это ведёт себя в общем, не будет ли он чувствовать себя ограниченным в выборе, не будет ли кто-то с мечом получше убивать его одним ударом и так далее. Это совершенно неясно (а иногда ясно совершенно наоборот) из простого списка. А если это добавить — список волшебным образом становится не нужен, так как никакой дополнительной информации не даёт.
Вот в обучении список бывает важен, если там разбираются в деталях характеристики, стратегии и так далее (например).
В новости-обновлении список часто важен, потому что за такими следят уже знакомые с игрой и разбирающиеся в её механике люди. Им цифры и модификаторы уже что-то скажут.
Список арсенала был бы пригоден, если бы все игры делались на одном движке и использовали одни и те же пушки/мечи, но в разных комбинациях, например. А так как этого нет (и в каждом проекте оружие может вести себя совершенно не так, как в любом другом)... Вы понимаете, надеюсь.
>И даже ссылку на полный список предоставил, на случай заинтересованности в новости.
Если человек кликнул на вашу новость, он уже в ней заинтересован. И вообще, прибегая к вашей же аргументации, почему бы тогда не написать "Вышло обновление, прошу всех, кому интересно, по ссылке"?

SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

P. S. Уточню на всякий случай, что оценку мы можем поставить прямо сейчас. Замечание по содержанию — не ошибка, а обоснование именно такой оценки

Forest_Swamp, 17 августа 2014 г.

Я если честно забыл, что новости оплачиваются. Писал просто чтобы сообщить, так как игру не я курирую, а значит в ее обновы не могу добавить версию. Из этого разговора я уже понял что новость никудышная, так что лучше оставь эти деньги себе (за работу или просто на чай).

SAXAHOID (шеф), 17 августа 2014 г.

Извиняюсь, если вышло такое впечатление, но на деле новость хорошая, и выплату по ней вы заслужили.
Удачи в будущем :]

Добавлять комменты могут только редакторы и автор поста.