-1

Контент патч 1.3.0 и новые лиги

Это новость об игре Path of Exile от Usernm
2241 0 11 декабря 2014 г. Редакция: отлично, оплачено
13 декабря в 4 часа утра по московскому времени обновится игра и начнутся две новые лиги. Основной акцент сделан на PvP систему, также переработано дерево пассивных умений. Добавлен новый мастер и несколько скиллов.

13декабряв4часаутрапомосковскомувремениобновитсяиграиначнутсядвеновыелиги.ОсновнойакцентсделаннаPvPсистему,такжепереработанодеревопассивныхумений.Добавленновыймастеринесколькоскиллов.Новаястандартнаялигатеперьназывается"Torment".Основнаяфишка-духипреступников,которыеусиливаютокружающихврагов.Припобеденадтакимпротивникомдроптакжебудетувеличен,причемэтокасаетсяиуникальныхбоссов.Новаяхардкорнаялигатеперьназывается"Bloodlines".Впрошлой"Nemesis"лигеотдельныеврагиполучалидополнительныеособенности,вэтотразусиливатьсябудутгруппыврагов.ТакжедобавленPvP-мастер-LeoRedmane.Онорганизуетдуэлимеждуигроками.Припрогресседоступноновоеубежищеидекорациидлянего.Исамоеглавное-мастернезанимаетслот.Турнирымеждуигрокамибудутпроходитьвформатах:Free-for-all(получениеочковзакаждоеубийство),Blitz(новыйраундстартует,кактолькозакончилсяпрошлый)игруппsматчейпошвейцарскойсистеме(подбираетсяпротивникспохожимколичествомочков).ДобавленавозможностьсоздатьотдельногоперсонажадляPvP-дуэлей28уровня,потомучтотакойформатпопуляренсредиигроков.Вамненужнокачатьсялишниепаручасов,новсеещенужноодеватьеговещамиизPvE.Этимперсонажемнельзяучаствоватьвобычнойигре.Восемьновыхскилловпозволятразнообразитьочередноепрохождениеигры:•KineticBlast-выстрелсванда,сериямаленькихвзрывоввместеудара.Каждыйвзрыв-AoE-урон,считающийсяотдельно.•BlinkArrow-выстрелизлукапоточкенакарте.Приприземлениивытелепортируетесьвточкувыстрела,анастаромместепоявляетсявашклон(миньон),которыйиспольуетвашлукиколчанприрассчетеатак.•MirrorArrow-аналогиченпредыдущемусоднимотличием:клонпоявляетсявточкепопаданияивыникуданетелепортируетесь.•StaticStrike-ударповрагу,которыйнакапливаетстатическуюэнергию.Разряжаетсячерезнекотороевремя.•Reckoning-контратакаповрагамвконусеприблокированиищитом.•Vengeance-быстраяконтратакаповсемврагамвокругвас,когдаповампопали.Зависитотдальностидействияоружия.•Riposte-смертельнаяконтратакаприблокировании,используетобаоружияприударе.•PhysicaltoLightning-каменьподдержки(supportgem),конвертирующийуронфизикойвуронмолнией.Деревопассивныхумений.Серьезнопереработанхрамовник,мародер,дуэлист.НаPoebuilderдеревоужеобновлено,длятехктохочетдетальнопоизучать.Кратко-уменьшиликоличествоздоровья,теперьадекватнонабирать150%увеличениясдерева,ане200%.Увеличиликоличестворегенерацииздоровьяиуменьшенияценыскилловвмане.Понерфилиблокщитомиособенноприиспользованиидвухоружий.

Комментарии редакции и автора поста

Тут шеф-редактор сообщает о найденых ошибках, дает рекомендации. Автор поста, в свою очередь, тоже может что-то сказать, спросить или уточнить.


Pache (редактор), 11 декабря 2014 г.

-по москве
Если бы было "по московскому времени", тогда всё нормально. А так - названия городов пишутся с большой буквы.

-москве, обновится
-противником, дроп
-лиге, отдельные
-конусе, при
Запятая не нужна.


-torment
-bloodlines
-nemesis
Эти вещи тоже надо бы с большой буквы писать, да ещё и в кавычках.

-слот мастеров
"слотов".

-количеством очков)
Точку в конце предложения.

-aoe урон считающийся
"aoe-урон, считающийся"

+сокращения pvp, pve, aoe
Их лучше писать соответственно PvP, PvE и AoE, то есть выделяя большими буквами слова, а маленькими - союзы между ними. Так они не норовят слиться с текстом.

+стандарт лига
+хардкор лига
Либо через тире, либо "стандартная" и "хардкорная" соответственно. Это не ошибка, если в игре на русском эти вещи именуются именно так.

+саппорт камень
Это тоже желательно через тире.

+В прошлой nemesis лиге
Тут бы лучше так написать - "В прошлой лиге "Nemesis""

+Турниры между игроками будут проходить в формате free for all (получение очков за каждое убийство), блиц (новый раунд стартует, как только закончился прошлый) и группа матчей по швейцарской системе (подбирается противник с похожим количеством очков)
"Турниры между игроками будут проходить в форматах: Free-for-all (получение очков за каждое убийство), Blitz (новый раунд стартует, как только закончился прошлый) и группы матчей по швейцарской системе (подбирается противник с похожим количеством очков)"

+отличием. Клон
"отличием: клон"

Жаргона многовато, но не слишком, чтобы за это сбавлять оценку, как по мне. 100% / +70% (в пределах суток, хотя сложно точно сказать тут про актуальность. Наверное высокая (и даже повыше) всё же - пост даёт много полезной информации за добрые сутки до апдейта игры).

Usernm, 11 декабря 2014 г.

-слот мастеров
"слотов". - мне вообще не нравится как выглядит, починил по другому.

На русском игры вообще нет, поэтому и много жаргона, непереведенных вещей. Я и так старался максимально по-русски писать, но без потери оригинального смысла. В описании скиллов заметно наверно.

про саппорт камень - не согласен, зачем там тире? Оно в оригинале support gem и в идеале так и надо писать.

Pache (редактор), 11 декабря 2014 г.

Остальные поправки все принимаю. Про камень - ну... В английском такие словосочетания обычно аналогичны "x of y", то есть "gem of support". Получается "камень саппорта" - давайте так и напишем?

Ещё опечатка закралась - "группs матчей".

Usernm, 11 декабря 2014 г.

http://pathofexile.gamepedia.com/Support_gem - вот статья на вики. Оно просто support gem. На русском наверно что-то вроде камень усиления, вспомогательный камень из адекватных переводов. Просто те кто играл хоть немного, саппорт гем поймут, а вот эти варианты не факт что распознают.

Опечатку починил.

Usernm, 11 декабря 2014 г.

• Physical to Lightning - камень поддержки (support gem), конвертирующий урон физикой в урон молнией. - вот так написал, думаю подойдет.

Pache (редактор), 11 декабря 2014 г.

Ммм... Немного подумав и полистав гайдлайны, я вспомнила, что мы термины игровые либо не трогаем, либо транскрипцией пишем. Вобщем, давайте оставим как оно сейчас есть.

Pache (редактор), 11 декабря 2014 г.

Да, вот так лучше всего.
"• Physical to Lightning - камень поддержки (support gem), конвертирующий урон физикой в урон молнией." - вот так.

SAXAHOID (шеф), 13 декабря 2014 г.

Оплачено

Добавлять комменты могут только редакторы и автор поста.