1

Обзор Sherlock Holmes: Crimes & Punishments

Это обзор игры Sherlock Holmes: Crimes & Punishments от TotemWoodStep
3540 5 19 ноября 2014 г. Редакция: хорошо, оплачено
Финско-украинская студия Frogwares вот уже на протяжении двенадцати лет выпускает игры, посвященные великому детективу Шерлоку Холмсу. Двенадцать долгих лет развития и шесть частей в серии: начиная от классического квеста и заканчивая недавно вышедшим Sherlock Holmes: Crimes & Punishments. Новая игра получилась настолько не похожей (по-хорошему) на все прошлые работы студии, что ее можно смело рекомендовать даже тем, кто сроду не интересовался адвенчурами.

Финско-украинскаястудияFrogwaresвотуженапротяжениидвенадцатилетвыпускаетигры,посвященныевеликомудетективуШерлокуХолмсу.Двенадцатьдолгихлетразвитияишестьчастейвсерии:начинаяотклассическогоквестаизаканчиваянедавновышедшимSherlockHolmes:Crimes&Punishments.Новаяиграполучиласьнастольконепохожей(по-хорошему)навсепрошлыеработыстудии,чтоееможносмелорекомендоватьдажетем,ктосродунеинтересовалсяадвенчурами.ВновойчастиприключенийШерлокаХолмсаиДоктораВатсонаповествованиеразделенонашестьабсолютноразныхэпизодов,сюжетвкоторыхподаетсяспомощьюкинематографичныхсцен,гденередкоиспользуютсяинтерактивныеэлементы–например,возможностьперехватитьоружиеучеловекаиливовремяуклонитсяотудара.Конечно,всеэтосугубо«приставочные»развлечения,ноесливтомжеTheWolfAmongUsмыбольшуючастьвремени«смотреликино»,товSherlockHolmes:Crimes&Punishmentsигрокупредстоитличноучаствоватьвигровомпроцессе.Всепотому,чтоименноотегорешенийзависитто,какбудетидтиходрасследования.Каждаяглава–этоновоеделососвоимиподозреваемыми,свидетелямииуликами.Например,первыйэпизод–этоклассическийрассказоЧерномПитере:Шерлокприезжаетнаместопреступленияиобнаруживаеттелостарогоморяка,которогоубилигарпуном.Теперьначинаетсясамоеинтересное:Frogwaresпредлагаетраспутатьклубокдомысловидогадок,приэтомнедавобманутьсебяложнымифактами.ВтомжеделеоЧерномПитереувасбудетнесколькоподозреваемыхимножествоверсийслучившегося.Всюэтуинформациюненужнодержатьвголове:вигреприсутствуетудобныйинтерфейс,которыйсодержитвсеуликиидосье.Удобноито,чтомеждузагрузкамилокаций,которые,бывает,идуточеньдолго,можнопросматриватьэтоменю:Шерлокедетвкэбе,куриттрубкуичитаетсвойдневник.Вхорошихдетективахмаленькаяуликаприводиткещебольшейулике,анезначительнаядетальменяетвесьходдела.Crimes&Punishmentsсвятоследуетэтомуправилу,иесливпрошлыхиграхстудииFrogwaresмысмотрелизаШерлокомсостороны,тотеперьсамостоятельноанализируемфактыипроводимследственныеэксперименты.Вэтомпомогаетбогатыйнаборвозможностейиталантоввеликогосыщика:остроезрение,дедукцияисилавоображения.ОстроезрениеЭтаспособность,такилииначе,обыгрываетсявфильмахГаяРичииливсериалеотВВС:Шерлокподмечаетдеталигардеробаинаосновеэтогоделаетвыводочеловеке.ВCrimes&Punishmentsэтообставленоточнотакже:вдиалогахможнокликнутьнаиконку«узнатьперсонажа»иотправитьсярассматриватьчеловека.Времяостанавливается,испомощьюмышиилистиковвыищетепримечательныедеталивнешности.Найтиихпросто:курсорподсвечиваетнужнуюобласть,ивамостаетсятолькокликнутьпоней.Несколькокликов-иобразперсонажасоздан:например,одеждадорогогофасона,носоторваннойпуговицей,подскажетвам,чтопиджакукраден.Обладаяэтойинформацией,можноподловитьвораналжи:кактолькоподозреваемыйошибетсявдачепоказаний,тоначинаетсяQTE-элемент,послекоторогонеобходимовыбратьиз«выпавшего»спискадоказательствалжи–обычноэтосочетаниевсехсобранныхфактов,изкоторыхтолькоодинявляетсяверным.Можетеошибатьсясколькоугоднораз–играпростовернетсявначалодиалога(чтонемногоразочаровывает),ноесливывнимательнослушалисобеседника,товамнесоставитособоготрудауказатьверныйвариантсразу.Другойспособностью,связаннойсозрениемШерлока,являетсявозможностьнетольковнимательнорассматриватьлюдей,ноиподмечатьстранностивокружающихпредметах:например,еслинаполкеподсвечиваетсяпустаяобласть,тоэтозначит,чтотамстоялакоробка,и,следовательно,кто-тоеезабрал.Включаетсяэтотрежимотдельнойклавишей,новамнепридетсяиспользоватьеечаще,чемэтобудеттребоватьигра:вверхнемправомуглувсегдаотображаетсяумение,котороеактуальноиспользоватьвнастоящеевремя.ДедукцияВигренетединойлокации–поначалуэтопростокарта,накоторойпомеченаквартираХолмсаиместопреступление.Длятого,чтобыоткрыватьновыеобласти,необходимопроводитьрасследование.Какраздляэтогоисуществуетдедукция:кактолькопоявляетсяноваядетальврасследованиииливерсияслучившегося,в«окнедедукции»возникаетсоответствующаяточка.Этофакты,собранныевходерасследования,которыесовременемобъединяютсявумозаключенияитолькопотомвконкретнуюверсиюслучившегося.Вамдостаточнопростовнимательноосматриватьместапреступления,общатьсясперсонажамиисобиратьвсеулики;кактолькополучитекритическуюмассуданных,нужнопосетитьсоответствующийразделвменюисоединитьмеждусобойдвавзаимосвязанныхфакта(смогметнутьгарпун–значитсильнаярука–значитбывшийкитобой),которые«превратятся»вдедуктивныйвывод.Бываеттак,чтополученныйвыводнеобходимоподтвердитьследственнымэкспериментомилизановоопроситьподозреваемых.Такиецепочкиприводяткпоявлениюновыхлокаций,накоторыхпроцесссноваповторяется.Вотличиеотбольшинстваигр,здесьвыдействительноотрабатываетеверсиииоченьдолгоразмышляете,практическимедитируетенад«окномдедукции».СилавоображенияОднаизсамыхинтересныхспособностейШерлок,котораяпозволяетпровестипроекциюмыслейвреальныймир.Обычно,этоподразумеваетрасстановкудействийподозреваемоговнужномпорядке,длясозданияверсиипроишествия.Например,человеквдохнулароматцветов,затемемусталоплохоионпопыталсявыбитьдверь,нослучайнопоскользнулся,сшибгоршоксостолаиупалнапол.Всюпоследовательностьдолженсоставитьсамигрок.ЭтооченьпохоженаметодыПолаПроспероизTheVanishingofEthanCarter,тольковместомистикииобращенийксверхъестественномуШерлок(исамигрок)пользуетсялогикой.Ксилевоображенияобычноприбегаютвконцерасследования,когдасобранывсенеобходимыедеталииуликидела.Этооченьэффектныйгеймплейныйэлемент.Готовпоспорить,чтосценасрасстановкойловушеквдоме,нетольконапомнитвамофильме«Одиндома»,ноиподаритвозможностьпобытьКевином.Мини-игрыПомимоPC,гдетакимквестам,какSherlockHolmes:Crimes&Punishments,весьмавольготно,проекттакжевышелинаигровыхприставках.Очевидно,разработчикипростонемоглиупуститьвозможностьвставитьсюдамини-игры.Наверное,этоодинизсамыхспорныхгеймплейныхэлементов:таковыхмного,ониразнообразны,попадаютсяоченьчасто,ноихможнопропуститьбезвсякоговлияниянаходрасследования.Понятно,чтомини-игрынесутсугуборазвлекательныйхарактери,впринципе,большинствоизнихвписываетсяватмосферуигры:вамнужнобудетпереборотьморякавармрестлиге,чтобыузнатьнужнуюинформацию,илипровестиэкспериментсметаниемгарпуноввсвиныетуши,дабыопределить,можнолислучайнопроткнутьчеловекадревнейшимкитобойныморужием.Нопопадаютсяистранныемини-игры,которыевыбиваютвасизантуражадетектива:например,сложитьиздымафигуру,дабыопознатьрецепттабака,илипровестивзломзамка,сложивпаззлизвращающихсясфер.Самыйэпичныймомент–этоиграза«лучшийносВеликобритании»,т.е.любимуюсобакуХолмса.Этотпеспонадобится,чтобынайтиследыпреступниковпозапаху.Конечно,увлекательнобегатьвокругХолмсаисмотретьнамирсквозьпризмучерно-белоготелевизора,ноэто,опятьже,убиваетвсякуюатмосферусерьезногодетектива.Итак,всеуликисобраны,дедуктивныевыводысделаны,версиислучившегосяотработаны.Наступаетмоментзакрытьдело:вокнедедукциивывыбираетеобвиняемогоиделаетеморальныйвыбор,причем,влучшихтрадицияхTheWitcher,намнепредлагаютклассическуюсхему«казнитьнельзяпомиловать»,адаютвыбормеждунеобходимымзломисуровымнаказанием.ВедьсамподзаголовокCrimes&Punishmentsпредполагаетвамрольсудьилюдскихстрастей.Каквыпоступите?Проникнетесьмотивомубийцыиобратитеськгуманности,либосуровонакажетесовсейстрогостьюзакона?Решатьтольковам.Единственное,отчегострадаетигра,такэтоотторчащихотвсюду«ушей»адвенчур:бесконечныйинвентарьималенькиетесныелокации,накоторыхразбросанворохбесполезныхпредметоввстилеквестовжанра«яищу».Но,темнеменее,SherlockHolmes:Crimes&PunishmentsпредставляетсобойувлекательныйКубикРубика,элементыкоторогоможносвободновращатьвразныхнаправлениях,ноприэтомсохраняяглавнуюцель–сложитьвсевцельнуюкартинку,чтобынакаждойгранибылсвойцвет.СюжетВотмыидобралисьдолитературнойосновыигры.Какяужеупоминалвыше,вдетективахважнанесамаистория,аееподача,т.е.грамотноепостроениесценисохранениепостояннойинтриги.Crimes&Punishmentsнетолькособлюдаетэтоправило,ноизадаетинтереснуюсюжетнуюканву.СобытияразворачиваютсявЛондонеконцаXIXвека:индустриальнаяреволюцияподходиткконцуидалеконевседовольныееитогами.Террористическаягруппа«ВеселыеМолодцы»боретсязаправапростыхграждан,устраиваяпороховыезаговорывстилеГаяФокса.Конечно,такоеположениеделнеустраиваетстаршегобратаШерлока–Майкрофта,который,кажется,работаетвотделебезопасностиприкоролевеВеликобританииивсяческипытаетсязаручитьсяподдержкойХолмсавэтойсложнойситуации.Старшийбратбудетпоявлятьсявкаждомэпизоде,такилииначенамекаяразобратьсясбандой«ВеселыхМолодцов»,ноШерлокХолмсвсякийразбудетвыбиратьболее«скучные»дела,наверное,назлоМайкрофту.Вотличииотстиляги-ХолмсаиздилогииГаяРичиили«высокоактивногосоциопата»всериалеотBBC,студияFrogwaresсделалаобразобразхотьимолодого,ноболеезадумчивогодетектива.Большинстворецензистовназываютсюжетинтересныминапряженным,нотутважноуточнитьоднудеталь:это-классическийдетектив,которыйвпервые(ну,вовсякомслучае,намоейпамяти)обрелформувидеоигры.Неждитеотсюжетакакой-тоневероятнойглубиныилипсихологизма-всегоэтоздесьнет.ЗатоестьШерлокХолмсипреступление,котороенужнораскрыть.Изначальнопланировалосьсемьэпизодов,нодорелизадошлитолькошесть.Скореевсего,седьмое«расследование»появитсяввидеDLC,и,насамомделе,этооченьудачноерешениедляигры.Дажевпрошлойчасти,котораясодержалаединыйсюжетихронометражвтридцатьчасов,былооченьсложнодержатьвголовестолькоинформации.Сейчаскаждаяглавапроходитсябыстро,внейсохраняетсятемпидинамика,врезультатекоторойбытьШерлокомХолмсомчертовскиинтересно.ГрафикаЭтоперваяигравсерииквестовоШерлокенадвижкеUnrealEngine3.Удивительно,чтоспустястольколет,ужеподзакатэпохиседьмогопоколенияигровыхприставок,Frogwaresвсе-такирешилиперейтинасовременныетехнологии.Получилосьоченьдаженеплохо:местныепейзажизавораживаютсвоейкрасотойиоченьточнопередаютдухтойэпохи.Вкаждойлокациисконцентрированостольковсего,чтопоначалудажеглазаразбегаются,правда,вэтомсостоитодиннеприятныймоментигры:онаочень«камерная»изакрытая.Васнередкобудетпосещатьчувство,чтовыиграетенасценевтеатре,гдевместоактеров-манекены,аулицыЛондона–этолишькартонныедекорации,закоторыминичегонет.ИтогСпустядвенадцатьлетстудияFrogwaresвыпустиласвойидеальный«симуляторшерлока»сподзаголовкомвчестьроманаФ.Достоевского–"Преступлениеинаказание".SherlockHolmes:Crimes&Punishments–это,намойвзгляд,пикразвитиясериалаиопределенносамаялучшаячастьсерии.Ознакомьтесьсней,пожалуйста.http://www.youtube.com/watch?v=D42Xvlw_7qY

Комментарии редакции и автора поста

Тут шеф-редактор сообщает о найденых ошибках, дает рекомендации. Автор поста, в свою очередь, тоже может что-то сказать, спросить или уточнить.


SAXAHOID (шеф), 20 ноября 2014 г.

-не редко используются
"нередко" тут слитно
-но, если
-сверхъестественному, Шерлок
Лишняя запятая
-меню - Шерлок
-же – в диалогах
Двоеточие вместо тире
-мы смотрели за Шерлоком со стороны, то теперь самостоятельно анализируете факты и проводите
У вас тут что-то явно не так.
-Это способность, так или иначе, обыгрывается
Наверное всё же "эта способность" или "которая, так или иначе". А ещё мне запятые здесь не нравятся, но не гарантирую, что они там действительно не нужны.
-отправится рассматривать
Ться.
-останавливается и с помощью
-область и вам остается
Запятая, сложносочинённое предложение.
?просто: курсор
Тут, мне кажется, надо наоборот тире вместо двоеточия. Но, опять же, правила не скажу. Найдёте подтверждение/опровержение?
+кликов и образ
Тут тире точно не помешает
-общаться с персонажами и собирая все улики – как только собирается критическая масса
В подчёркнутой части что-то явно не так. А ещё тут повтор. Советую сделать "как только получите критическую массу".
А вообще тут ещё неплохо бы заменить тире на точку с запятой.
-посетить соответствующий раздел в меню, и соединить
-сшиб горшок с цветком, и упал
-стиляги Холмса из дилогии Гая Ричи, или «высокоактивного социопата» в
Лишняя запятая. Тут однородные члены — они подчёркнуты.
-Обычно, это подразумевает расстановку действий подозреваемого в нужном порядке, для создания версии пришествия
Подчёркнута лишняя запятая. А ещё... Пришествия? Как второе пришествие Христа, да?
-элемент, готов поспорить, что сцена с расстановкой ловушек в доме, не
"элемент; готов поспорить, что сцена с расстановкой ловушек в доме не". Вместо ; можно двоеточие. Или взять всю вторую часть предложения в скобки. Зависит от вложенного вами смысла.
+информацию; или
Мне кажется, тут куда комфортнее смотрелась бы запятая (первое подпредложение не настолько сложно, чтобы прибегать к столь тяжеловесному разделителю).
-табака или
Нужна запятая
+закона – решать
"закона? Решать"
-от всюду
"отовсюду"
?сюжет, как
По-моему это уже почти фразеологизм, и не нужна запятая тогда. Или нет? Ну и да, тут повтор, потому лучше "не сама история" вместо "сюжет" и остальное подстроить под новый род.
?стиляги Холмса
Через дефис?
-студия Frogwares
Не пролинковано
-который преследует словно призрак¶сможет
Тут что-то очень сильно сломано.
На этом я проверку останавливаю и продолжу, когда вы восстановите статью.

+Шерлоку Холмсу
+Доктора Ватсона
А у нас есть такие персонажи, можно пролинковать.
+интересовался квестами
"адвенчурами", возможно? Повтор.
+например, перехватить
"возможность перехватить" — куда лучше, а то не складно. Ну или "перехват или своевременный уклон", если вам не нравится "возможность"
+от решений игрока зависит
"от его решений зависит"
+рассказ о Черном Питере
Можно это пролинковать на википедию, например, если вы отсылаетесь к какому-то описанному где-то ещё штампу. А если не отсылаетесь — лучше перестроить, а то выглядит неясно.
+предлагает игроку распутать запутанный клубок
"игроку" можно убрать. А ещё распутать запутанный — ну масло масляное же.
+например, дорогой фасон одежды, но оторванная пуговица, подскажет
"например, одежда дорогого фасона, но с оторванной пуговицей, подскажет"
+информацией, вы сможете подловить
"информацией, можно подловить" — повтор
+сшиб горшок с цветком
Можно сделать "сшиб вазон" или "сшиб злосчастный вазон" и избавиться так от повтора.
+Всю эту последовательность должен составить сам игрок. Это очень
Можно убрать одно "это" на ваш выбор или даже сразу оба.
+приставках. Так что разработчики
Это бы в одно предложение ("приставках, так"), либо вместо "Так что разработчики" сделать "Очевидно, разработчики".
+мини-игр много
"таковых много"
+сделаны, а все версии
"сделаны, версии"

?все улики или досье
Только что-то одно, вместе он не может? Если может — то таки "и".
?первая новелла
Новелла?..
?то появится QTE-элемент
QTE-элементы начинаются, а не появляются, нет? Это ведь не статические вещи, а нечто, зависящее от времени.
?любимую собаку Холмса
Плохо помню... Это Тоби, что ли? Так он вроде Лестрейду принадлежал, а Холмс его одалживал просто иногда.
Хотя под "любимая собака" это тоже подходит, в случае моей правоты лучше всё же перефразировать.
?Майкрофта, который работает в отделе безопасности при королеве Великобритании
Мне довольно точно помнится, что в книгах очень уклончиво говорилось о том, где работает Майкрофт. В игре допустили вольности на эту тему?
?более молодого, но задумчивого детектива
Мне кажется, вы говорите о этих новых сериалах. Так Холмс там везде молодой, нет? Может, вы имели в виду "образ хоть и тоже молодого, но более задумчивого детектива"?

Ещё путём следственного эксперимента обнаружилось, что минимум один скриншот — не ваш. Конечно, это не критично, просто отмечаю — это довольно просто "детектируется".

SAXAHOID (шеф), 20 ноября 2014 г.

И да, не "я ишу", а "я ищу", конечно.

TotemWoodStep, 20 ноября 2014 г.

>?просто: курсор/ Тут, мне кажется, надо наоборот тире вместо двоеточия. Но, опять же, правила не скажу. Найдёте подтверждение/опровержение?
Вроде-бы нашел на Грамота.ру: "Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:
а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении"
>Пришествия? Как второе пришествие Христа, да?
Здравствуйте, вы верите в бога? Не хотите поговорить о нашем спасителе Иисусе Христе?) (опечатка. забавно вышло:)
>?любимую собаку Холмса
Плохо помню... Это Тоби, что ли? Так он вроде Лестрейду принадлежал, а Холмс его одалживал просто иногда.
Хотя под "любимая собака" это тоже подходит, в случае моей правоты лучше всё же перефразировать.
Именно потому, что он ее часто одалживает и устраивает над ней всякий эксперименты, Тоби - любимая собака Шерлока)
>?Майкрофта, который работает в отделе безопасности при королеве Великобритании
Мне довольно точно помнится, что в книгах очень уклончиво говорилось о том, где работает Майкрофт. В игре допустили вольности на эту тему?
Майкрофт очень часто упоминает о безопасности страны, так что нетрудно предположить, что он агент Ее Величества.
>Ещё путём следственного эксперимента обнаружилось, что минимум один скриншот — не ваш. Конечно, это не критично, просто отмечаю — это довольно просто "детектируется".
Удалить скрины?

Все остальное исправлено.

SAXAHOID (шеф), 21 ноября 2014 г.

>Двоеточие ставится после
А это у вас разъяснение? Мне кажется, что-то другое, но я не помню, как это называется.
Ну, я вполне могу ошибаться, пусть будет.
>Именно потому, что он ее часто одалживает и устраивает над ней всякий эксперименты, Тоби - любимая собака Шерлока)
Ну я же говорю что подходит :]
Тут уж как вы сами считаете — можно перефразировать для большей однозначности, можно оставить.
>Майкрофт очень часто упоминает о безопасности страны, так что нетрудно предположить, что он агент Ее Величества.
Так это ваше предложение, или игровое? Если ваше, то, пожалуйста, допишите про это в статью. Что-то типа "(кажется)" или я не знаю.
>Удалить скрины?
Да нет, если бы надо было удалять, то было бы "критично". Просто отмечаю.
Идеально, конечно, было бы, если бы вы сделали свои (и больше раза в два-три, а то не видно же ничерта), подходящие к тому, о чём вы пишете, и поставили их. Но и так ничего смертельного.
Главное — вотермарки чужие не оставляйте на картинках.

Ну, давайте продолжим...
Нет, не продолжим. Прошу прощения, но...

-который преследует словно призрак¶сможет
Тут что-то очень сильно сломано.

^ Вот это по-прежнему актуально. Пилкров (¶, знак абзаца) означает перевод строки.
И в данном случае меня смущает то, что контекст явно намекает на загадочное исчезновение шматка статьи куда-то. Верните его на место, пожалуйста.

SAXAHOID (шеф), 21 ноября 2014 г.

Проверка была остановлена именно из-за этой проблемы, т.к. мне неизвестно, пропало два слова, два абзаца или два десятка абзацев.
Для проверки мне нужен целый текст.

TotemWoodStep, 22 ноября 2014 г.

Извините, но у меня таких технических проблем нет: текст отображается корректно и без знаков абзаца.

SAXAHOID (шеф), 22 ноября 2014 г.

Ну самого знака буквально у меня тоже нет, я просто показываю им перевод строки. Давайте сделаю скриншот.
Прошу простить моё неясное изложение ._.

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

ах вот в чем проблема. извините, не правильно вас понял, действительно. насчет куска текста - не знаю куда он делся, т.к. я просто удалил кусок текста)

SAXAHOID (шеф), 23 ноября 2014 г.

Окей, продолжаем
-деталь – это
Двоеточие. Можно даже "деталь: это — классический", я думаю.
-психологизма, всего это здесь
"психологизма — всего этого здесь"
-появиться в виде
тся.
+разбегаются, правда
Лучше точку с запятой или точку тут.
?симулятор шерлока
"Шерлок" — это имя, так наверное давайте с прописной и пролинкуйте?
-Преступление и Наказание
В кавычки возьмите. А ещё в русской традиции пишут только первое слово заголовка с большой, это в английской — каждое кроме служебных.

+Даже в прошлой части
Советую убрать "даже", оно тут выглядит странновато.
+сложно держать в голове
"сложно уместить в голове"
+Сейчас каждая
"Сейчас же каждая"

?который впервые (!) обрел форму видеоигры
А вот такие утверждения я попрошу чем-то подтвердить (не надо в тексте, тут будет достаточно).

Оценку отдельно выпишу

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

>?симулятор шерлока
"Шерлок" — это имя, так наверное давайте с прописной и пролинкуйте?

Так я же взял в скобки "симулятор шерлока" - это получается как обозначение жанра) Но раз так нужно, то я пролинкую и напишу с заглавной буквы.

>?который впервые (!) обрел форму видеоигры
А вот такие утверждения я попрошу чем-то подтвердить (не надо в тексте, тут будет достаточно).

Как я уже говорил, тот же The Wolf Among Us скорее фильм, а L.A. Noire - боевик. В классических квестах все достаточно привычно - есть инвентарь, есть предметы, нужно комбинировать их и продвигаться от локации к локации, общаясь с персонажами. Новый Шерлок Холмс предлагает чисто детективный геймплей, в котором игрок волен сам проводить расследования и предъявлять обвинения.
Я не знаю, может быть до этого были такие игры, но если и были, то вероятно очень давно и их никто не помнит. Я играю с 2005 года, на PC, и новый Шерлок меня удивил. Поэтому я и написал, что это первый интерактивный детектив.
Может быть на приставках были такие игры, так что если были - я готов отказаться от столь громких слов и отправится глушить горе в ближайший бар)

Все остальное исправил.

SAXAHOID (шеф), 23 ноября 2014 г.

Как же исправили, если я не вижу изменений? Вы сохранить не забыли? :]

Да, ещё
-Ознакомитесь
"Ознакомьтесь" же
-который. кажется
А тут вы случайно точку вместо запятой поставили
+подзаголовком, названным в честь
"подзаголовком в честь" — подзаголовок не может быть назван в честь кого-то, он может сам быть в честь.

>это получается как обозначение жанра) Но раз так нужно, то я пролинкую и напишу с заглавной буквы.
Нет, можно-можно. Там же знак вопроса — я просто уточняю, почему именно так.

>Я не знаю, может быть до этого были такие игры, но если и были, то вероятно очень давно и их никто не помнит. Я играю с 2005 года, на PC, и новый Шерлок меня удивил. Поэтому я и написал, что это первый интерактивный детектив.
Ну тут тогда (как я советую ниже) опять-таки стоит уточнить про ваше личное впечатление. Например: "форму видеоигры (ну, во всяком, на моей памяти)."
Такие заявления делать — неудачная практика, может "аукнуться" очень неожиданно и неприятно

Оценка:
Вступление, заключение, плюсы (как особенности) есть — +15%. Впечатлений не вижу.
Особенности, сюжет, минусы — есть, +30%.
Геймплей — только +5%. Геймплей мини-игр и подобного упомянут, да, но как насчёт всего в целом? Это поинт-н-клик? Это интерактивное кино с КТЕ и вставками из мини-игр? Это квест от первого лица? Мне так и не удалось понять... + какое-то странное впечатление насчёт сложности.
Стиль, формат — +40%.
Суммарно 90%.

Но сразу скажу, что ваш итог мне не нравится. Написанное в нём не слишком-то вытекает из текста. То есть да, тут есть много хорошего, это заметно, вот только остальная серия (если не ошибаюсь) — поинт-н-клик квесты, а это — что-то другое (что — неясно, опять же).
Иными словами, вы говорите, что такой-то жанр лучше эдакого-то другого.
Я советую вам сделать в "итоге" (и прочих местах, где подобное ярко встречается) что-то в духе "это, как мне кажется, пик...серии. Ведь согласитесь, для Холмса куда естественнее заниматься дедуктивными размышлениями, чем решать головоломки в духе привычного point-n-click"

Оплата 80%. Бонус за лаконичность даётся только при раскрытии всех элементов, да и даже в таком случае он тут будет только 10% (размер великоват, можно подать информацию компактнее)

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

Исправил. С оценкой согласен

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

По поводу "громких заявлений" тоже подправил. И да, точно, забыл описать от какого лица игра и как собственно все там происходит. Учту в следующем обзоре, спасибо)

SAXAHOID (шеф), 23 ноября 2014 г.

Подождите, ну как же? Вы, наверное, проглядели этот мой пост

-деталь – это
Двоеточие. Можно даже "деталь: это — классический", я думаю.
-психологизма, всего это здесь
"психологизма — всего этого здесь"
-появиться в виде
тся.
-Преступление и Наказание
В кавычки возьмите. А ещё в русской традиции пишут только первое слово заголовка с большой, это в английской — каждое кроме служебных.

Если вы о "громких заявлениях" в итоге — там тоже не поменялось.
Это какик-то технические проблемы, наверное

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

видимо технические проблемы, хотя я сохранял тот пост, когда правил, но исправил все еще раз)

SAXAHOID (шеф), 23 ноября 2014 г.

Ага, так оценка 95% и оплачено

TotemWoodStep, 23 ноября 2014 г.

Спасибо)

Добавлять комменты могут только редакторы и автор поста.