0

The Diamond. День 2

Это новость об игре PayDay 2 от Meenah_Peixes
2704 16 15 декабря 2014 г. Редакция: отлично, оплачено
Сегодня раскрываются подробности о Кловер, а также о наборе Clover Character Pack.

СегодняраскрываютсяподробностиоКловер,атакжеонабореCloverCharacterPack.Знакомьтесь,Кловер.РодиласьивырославНортсайде,вДублине.ОдновремяснейпересекалсястаринаХокстон,иунегообэтоместьцелаяистория...Онатолько-толькососкочиласпаромаХолихэд,когдаявстретилеёвпервые.УжетогданазываласебяКловер.МелкаяпаршивкапыталасьпровернутьнамнеГолубиныйСброс*.Ха-ха!Конечноже,ямоментальнораскусилэтодерьмо.Новнейбылочто-то.Уэтойпташкихваталонаглости,знаешьли.Такчтояподумал,вместотого,чтобыподрезатьейкрылья,лучшепомочьейвзлететь.Научилеёвсему,чтознал,ага.БылдлянеёэтакимФеджином.Нувобщем,мыпересеклиКоролевство,провернулинесколькограбежей,апотомонаслиняласполнымгрузовикомL-95иззапасовТерриторриальнойАрмии.Убилбысучку!Нопотом...Знаешь,подумал,чтоснейбудетвсёвпорядке.Онауводилаэтотгрузовикпрочь,показываямнедвапальца,иягордилсяей...Вкакой-тостепени.Ха-ха...Славноебыловремя.Теперьонаполнениипакета.ПрисоединяськбандеPAYDAY,Кловерзахватилассобойпарупобрякушек,скоторымионапростоневсилахрасстаться.МаскаКловерсимволизируетто,чегоонабоитсяиненавидитбольшевсего-ношениемаскивместосвоеголица.Хирургическиуменьшенныйнос,накачанныеботоксомгубыивыражениевсепоглощающеготщеславияиодержимостисобой-символыстрахаислабости,воплотившиесявужасающейпародии.Кловервырославсуровыхусловияхвсуровойчастигорода.Всееёпредкивкаждомпоколениибылибойцами.Онаноситклевернаудачуикакспособсказать"Я-ирландка,иягоржусьэтим!"ЯростьКоролевыКловериХокстонугналигрузовик,доставлявшийвинтовкиL-95вдепоТерриторриальнойАрмиинедалекоотАльдершота,Англия.Кловеругналавесьгрузцеликом,оставивсвоегоменторапрорыватьсясбоем.Хоксневозражал-онхорошоеёобучилигордилсяей.Этавинтовка-последняяизтогогруза.Онамощная,крепкаяипроставобслуживании.Кловерпродалавесьгрузливийскимповстанцам,оставивсебелишьодну-Ярость-какнапоминаниеопоследнейработеиеёпервомнаставнике.ДубинкаКловер(Shillelagh)Какможноопределить,когдакто-товпервыевзялкрепкуюпалкуиогрелейкого-тодругогопоголове?Вотиизначальноепроисхождениеэтойдубинкивычислитьнепредставляетсявозможным,дактомужешиллелагнепретерпелособыхизмененийвходеистории.Простообыкновеннаятолстаяветка,хотяиногданавершиезаполняетсярасплавленнымсвинцом.Другиемогутобмотатьеёкожанымремешкомилисмазатьжиром.Но,вконцеконцов,этопросточёртоватяжелаяпалка,проламывающаячерепа.TheBurglarperkdeckПрироднаяловкостьвзломщиковдаётгораздобольшиепреимущества,нежелипростыеумениявзломаипроникновения.Ихпроворствопомогаетвскрыватьзамки,упаковыватьтрупыиотвечатьнапейджерыбыстрее.Ктомуже,вбоюпонимтруднеепопасть.Онистоятнаногах,потомучтонелезутподноги.Физическаяформатакжеповышаеттерпимостькболиипозволяетбыстрееоправлятьсяотран.Такимобразом,внаборемыимеемперсонажа,маску,винтовку,оружиерукопашногобояиновыйрядперков.Пожалуй,этоужеболееподходитподценникв$4.99*ГолубиныйСброс(англ.PigeonDrop)-мошенническаяуловкапотипуфинансовыхпирамид.Жертвууговариваютотдатьсвоиденьгидляполученияихжесвысокимпроцентомчерезнекоторыйсрок,поистечениюкоторогомошенникаиследпростыл.

Комментарии редакции и автора поста

Тут шеф-редактор сообщает о найденых ошибках, дает рекомендации. Автор поста, в свою очередь, тоже может что-то сказать, спросить или уточнить.


Pache (редактор), 15 декабря 2014 г.

-в конце концов
Выделить запятыми.

+Ну в общем, если короче
Вышло почти дословно с переводом, но в русском, как мне кажется, редко говорят что-то вроде "короче" сразу после "в общем". Думаю, "если короче" можно вообще выкинуть, если хотите.

100% / +90 (в пределах 1.5 часов)

Meenah_Peixes, 15 декабря 2014 г.

Исправлено.

Meenah_Peixes, 16 декабря 2014 г.

А тут-то я тоже исправил.

SAXAHOID (шеф), 16 декабря 2014 г.

С каких пор в заголовках ставятся точки в конце?
? Хокс не возражал - он хорошо обучил её.
Не могу "поймать" смысл тут.
+продала весь груз ливийским повстанцам, но оставила себе Ярость
"продала все остальные ливийским повстанцам, но оставила себе одну Ярость". Или я неверно понимаю, и "Ярость" — конкретно эта винтовка? Тогда "Ярость" вообще надо убрать (оставить просто "одну"), т.к. в момент "оставления её себе" "Яростью" она ещё точно не звалась.
+Трудно определить...особых изменений.
"Как можно определить, когда кто-то впервые взял крепкую палку и огрел ей кого-то другого по голове? Вот и изначальное происхождение этой дубинки вычислить не представляется возможным, да к тому же шиллелаг не претерпел особых изменений в ходе истории." — и повторы пропали, и органичнее.
+ловкость взломщиков даёт
Советую убрать "взломщиков"
+помогает взламывать замки
"вскрывать"
?отвечать на пейджеры
Есть такое выражение разве? Может, "на сообщения пейджера" или "отвечать по пейджеру"?..

Оплачиваем как только разберёмся с "вопросами"

Meenah_Peixes, 16 декабря 2014 г.

>Не могу "поймать" смысл тут.
Он гордился этой чертовкой, так что злиться ему было незачем.
>Советую убрать "взломщиков"
Оно в оригинале так было, Burglars' natural agility.
>Есть такое выражение разве?
Сейчас катастрофисски лень, но можно сделать скриншот.
УДЕРЖИВАЙТЕ [E], ЧТОБЫ ОТВЕТИТЬ НА ПЕЙДЖЕР

Meenah_Peixes, 16 декабря 2014 г.

Подправил сомнительные моменты.

SAXAHOID (шеф), 17 декабря 2014 г.

Ага, теперь с "и гордился" стало лучше.
>Оно в оригинале так было, Burglars' natural agility.
Там такой суровый повтор по "взломам" что я даже не знаю просто, что ещё можно сделать.
>УДЕРЖИВАЙТЕ [E], ЧТОБЫ ОТВЕТИТЬ НА ПЕЙДЖЕР
Ах, это цитата из игры, без проблем.

Итого у вас будет ещё бонус за безошибочность.

SAXAHOID (шеф), 17 декабря 2014 г.

Оплачено

Добавлять комменты могут только редакторы и автор поста.