Пожалуйста, обратите внимание на наш сервис рекомендаций игр Во что поиграть.
О Игротопе | Регистрация | Я всё понял, скрыть данное сообщение на неделю.
Тут шеф-редактор сообщает о найденых ошибках, дает рекомендации. Автор поста, в свою очередь, тоже может что-то сказать, спросить или уточнить.
SAXAHOID (шеф), 3 декабря 2014 г.
А вас кто-то из редакции уже спрашивал, почему вы так надкатный текст не любите?-оценить: «А что же, собственно, от меня требуется?», особенно
Цитата такого вида оформляется как "оценить, "а что же, собственно, от меня требуется?", особенно".
Кстати, даже если бы её необходимо было сделать в виде прямой речи, тут всё равно ошибка: тире после цитаты, конец прямой речи показывающее, отсутствует.
-для кого английский...вызывает затруднения
Так нельзя, надо "у кого".
Английский вызывает затруднения для кого-то — это значит, будто английский вызывает затруднения по просьбе/в целях выгоды кого-то. Вот предложение аналогичной структуры с аналогичными членами речи и предложения — просто с другими словами: "Полицейский вызывает карету медпомощи для потерпевшего". Видите, о чём я?
?вариантов – выбрать
Вы тут перечисляете варианты? Значит, двоеточие.
+местоположения, если
+текста, во-вторых
Не скажу точно, является ли это действительно ошибкой, но части предложения по "левую" и "правую стороны" от запятой друг с другом практически никак с точки зрения языка не связаны, потому её стоит заменить на точку или хотя бы ";". Сверхдлинные предложения не очень красиво смотрятся.
+одного / двух / трех
Слеш обычно не отбивается пробелами. Впервые вижу такой вариант, но правила, впрочем, действительно позволяют.
+валюты, каждый
Аналогично описанной выше ситуации, части с точки зрения языка не связаны, потому тут надо либо просто что-то "тяжелее" запятой, либо "насильно" указать связность (двоеточием либо скобками).
-светThe
Пробел потерялся.
-и честно сказать
Запятая
+Меригольд, охотник
Для благозвучности принято последнюю запятую в перечислении заменять союзом "и".
+а вот благодаря тому, что..., то и способы
"Благодаря тому" не используется с "то". "Благодаря тому" подразумевает следствие; "то" в таком виде — тоже. Получается избыточность.
+чудовищ)! А его особенным
Тут повтор по "его" и вообще как-то не очень красиво, потому я предложу "чудовищ), а его особым" — говорят, кстати, обычно всё же "особый навык".
+возможность их применения
"их" лишнее, можно убрать
+У Ярпена...
К этому предложению у меня нет никаких формальных претензий, но оно очень длинное и "громоздкое", читается тяжело и заставляет остановиться, чтобы понять его.
+Наконец, партия
Чуть выше использовано такое же "Наконец,", а так как сия конструкция нечаста в русском (даже у вас она в статье буквально в этих двух местах) — повтор сильно бросается в глаза.
+в тот момент
Можно убрать "тот", и избежать повтора (дальше есть "те").
+выполняет основной квест
"выполняет" читается, будто всё ещё в процессе. Лучше "завершает". Или там "достигает основной цели".
+после закончившего
Повтор; "после победителя"
+а после этого уже
Повтор; "а затем уже"
+несколько побочных
"несколько побочных заданий" — предложение смотрится оборванно без этого слова.
+с некоторыми монстрами
Повтор; "с определёнными монстрами"
+"рисуночки" имеются
""рисуночки" и имеются"/""рисуночки" таки имеются" — просто органичнее на мой взгляд.
+PC настолок вообще
Советую взять "настолок" в кавычки — вы же не буквально настольные игры имеете в виду, а их цифровые копии.
+будь у нее такого
"будь здесь такого" — повтор (она/неё)
+не будь...то игра
Так "то" тоже не используется. Уберите либо "то", либо замените "не будь" на "если бы не".
?сюжета, по меньшей мере, несправедливо
Мне почему-то кажется, что тут надо "сюжета — по меньшей мере несправедливо". Прокомментируете?
?них совершенно одинаковые
И тут тоже смысл вроде бы подразумевает тире.
>абзац "Надо понимать..."
В нём пять предложений, и ровно пять раз притом использована конструкция ", что". Вы не находите такое её употребление слегка избыточным?
?отличающиеся у каждого игрока
Игрока? Не у персонажа?
Если да, то советую переписать содержащую сию цитату фразу, так как она сама себя повторяет (зависят от нашей прихоти => очевидно, что свои у каждого игрока)
?Лютик
Лютик? Dandelion его зовут, вроде бы, — это одуванчик.
По содержанию: вступление, заключение, плюсы — вижу, +15%. Впечатления — не вижу. Можете указать?
Сюжет... Ну, насчёт сюжета в настольных играх ещё можно поспорить, конечно, но я поверю вам в том плане, что его нет. Значит, +5%, а "остальные" 5% переходят на... Ну, геймплей — главное в настольной игре, верно? Его максимум будет 15%
...и за геймплей как раз я могу добавить только 5%. О нём ничего не написано. Сражения с монстрами — как? Дипломатия — как? Магия — как? Что ещё за карты? Жетоны? Квесты? Развитие? Разное кол-во кубиков? А что они вообще определяют?
Ваш обзор, честно говоря, тоже оставляет куда больше вопросов, чем ответов. Подобное могло бы сойти за норму с "шаблонным", всем известным жанром, но тут... Можно было намного лучше.
Особенности — плотно перекликаются с геймплеем, потому тоже выше 5% я не могу добавить. По обзору понятно, что какие-то особенности тут точно есть, но о них ничего не сказано, будто бы это совершенно стандартнейшие, недостойные внимания вещи.
Минусы — вот тут, кажется, всё в полном порядке, +10%.
Форматность — +10%
Стиль... Наверное, +10%. Вы страдаете от того же, от чего раньше (да и сейчас) я: при обширном словарном запасе и хорошем "чувстве буквы" не самым удачным образом оформляете свои мысли. Точно, виртуозно, без неоднозначных "косых" формулировок, но не интересно.
Когда новая система оценивания предлагалась, там была упомянута "сухая энциклопедичная статья" — у вас вышел её хороший пример.
Скорее всего, даже эти 10 я начисляю чисто из чувства солидарности с человеком, имеющим мою проблему, а на деле надо меньше ._.
Ну, как бы то ни было, оценка 60%.
Оплата: 40+10+10 = 60%, плюс бонус за безошибочность (вы чудно вписались в "две штуки на 3К ЗБП" с ровно четырьмя ошибками), плюс бонус за актуальность (ещё чуднее вы вписались в неделю после релиза!) — итого 75% бонуса, и оплата 135%.
adagio, 3 декабря 2014 г.
-оценить: «А что же, собственно, от меня требуется?», особенно-для кого английский...вызывает затруднения
= исправлено
?вариантов – выбрать
= если бы там не была глагола, то, бесспорно, двоеточие, а тут схема немного сложнее, на мой взгляд это бессоюзная связь, в которой второе предложение заключает результат о чем говорится в первом
+местоположения, если
+текста, во-вторых
= не ошибка, конечно, но придал им тяжеловесности с помошью ";", хотя взглянув на страничные предложения Толстого пришлось бы все выделять там подобным образом, однако, никто же этого не делает
там, где были плюсики, кое-что исправил, пробелы и запятые пропущенные восстановил
+после закончившего
Повтор; "после победителя"
= там я немного переделал, стало лучше, ибо первый закончивший основные квесты не обязательно будет победителем
?них совершенно одинаковые
И тут тоже смысл вроде бы подразумевает тире.
= да нет, вы что, обычное определение, нет смысла его как-то выделять, по крайней мере я точно не старался
?Лютик
Лютик? Dandelion его зовут, вроде бы, — это одуванчик.
= как переводится дословно я знаю, но во всей франшизе он исключительно Лютик
?сюжета, по меньшей мере, несправедливо
Мне почему-то кажется, что тут надо "сюжета — по меньшей мере несправедливо". Прокомментируете?
= однозначного ответа дать не могу, я мыслю, что здесь возможна лишь авторская пунктуация, пожалуй, выберу ваш вариант, хотя, скорее всего, он тоже не совсем точен.
?отличающиеся у каждого игрока
Игрока? Не у персонажа?
= ну в данном случае мы же являемся игроком в реальности, а персонажем там, значит представляем единое целое - но я переписал на ваш вариант, чтоб не возникало вопросов
>абзац "Надо понимать..."
= половину предложений переписал
продолжу отдельно
adagio, 3 декабря 2014 г.
По содержанию: вступление, заключение, плюсы — вижу, +15%. Впечатления — не вижу. Можете указать?= знаете, я просто считаю, что высказывать нравится или не нравится лично мне - это навязывать мнение, поэтому я предпочитаю объективность, мои собственные впечатления, скрыты в выводе, в котором я указываю, что у меня сложилось впечатление об игре как о проходном продукте перед понятно каким событием
Сюжет... Ну, насчёт сюжета в настольных играх ещё можно поспорить, конечно, но я поверю вам в том плане, что его нет. Значит, +5%, а "остальные" 5% переходят на... Ну, геймплей — главное в настольной игре, верно? Его максимум будет 15%
...и за геймплей как раз я могу добавить только 5%. О нём ничего не написано. Сражения с монстрами — как? Дипломатия — как? Магия — как? Что ещё за карты? Жетоны? Квесты? Развитие? Разное кол-во кубиков? А что они вообще определяют?
= его там нет, уж поверьте, выбираете героя и в путь, сражаться за очки, ничего более, о геймплее, на самом деле, написано, возможно, неразвернуто - согласен, не хотел обременять лишними подробностями, может вы просто не знакомы с настольными рпг, но все сражения там происходят исключительно бросками кубиков, а дипломатия, магия и прочее - это всего лишь условное обозначение карт, об это сказано, по сути они все одинаковые, просто разного цвета
Особенности — плотно перекликаются с геймплеем
= особенности да, перекликаются исключительно с геймплеем, отмечено, что единственно, герои имеют особые навыки, а все остальное вполне стандартное для всех настольных полустратегий-полурпг, впрочем, даже и этот компонент вполне стандартный.
Стиль... Наверное, +10%.
= да, я не любитель использовать много спорной, эмоциональной и жаргонной лексики, предпочитаю сухую информацию, нежели подачу в некой чувственной стилистике, которая, лично меня, отталкивает, поэтому точку зрения не навязываю, кому нравится более простой и назовем это "молодежный" стиль, то, пожалуйста, каждому свое. Чтение не всегда должно быть развлекательным, даже в игропроме.
adagio, 3 декабря 2014 г.
да, и по поводу первого вопроса под "cut". Отношусь спокойно к нему, он же выступает как разновидность интриги, правда?? хаха, может, это просто способ сохранять спокойствие без таких фич.SAXAHOID (шеф), 3 декабря 2014 г.
>хотя взглянув на...Никто и не заявляет, что мои предложения всегда верны. Дело вкуса, полагаю, а иногда для особого эффекта используется. Мне кажется очень странной и не к месту простая запятая в такой ситуации, потому я и указываю на неё — всё. Ну и, в конце концов, Толстой жил полтора века назад, за которые могло банально что-то поменяться. Если я верно понимаю, о каком вы Толстом.
>там я немного...
Да, так лучше.
>да нет, вы что, обычное определение
Да? Мне показалось, подлежащее/сказуемое.
>как переводится дословно я знаю, но во всей франшизе он исключительно Лютик
Ах, прошу прощения, на польском действительно Лютик, а почему при переводе на английский его "оодуванили" — для меня загадка. Странно.
>однозначного ответа дать не могу, я мыслю...
Тут уж как считаете нужным, там действительно слегка меняется смысл от пунктуации. Запятые просто в этом месте кажутся мне совершенно непригодными; тире органичнее (как я вижу вложенный смысл), но можно и просто их убрать.
>половину предложений переписал
А "что" пропало только одно... Или это не обновилось ещё?
>знаете, я просто считаю
Надо сказать, я считаю так же, но оценку ставить надо для публики, а публика, насколько мне известно, любит такие "эмоциональные" включения, да и вообще стиль статей публицистический у нас вроде бы, а не научный.
Но в общем-то по тону статьи впечатления действительно заметны, если так на ситуацию взглянуть, потому +5% к оценке я добавлю.
>может вы просто не знакомы с настольными рпг
Отчего же, знакомы, GURPS иногда разворачиваем-с тут... Но тут тоже есть свои нюансы. Может быть простая система броска "на удачу", может быть "на урон", может быть "против скилла", может быть "против скилла монстра", может быть двойная/тройная (как в том же GURPS) — это всё, впрочем, для обзора компьютерной игры уже действительно детали, но сказать хотя бы на уровне "броски выглядят чистым рандомом"/"по броскам заметно, что на них влияет" — уже можно. Даже просто сказать, что всё очень стандартно и вкратце обрисовать ситуацию — уже потянуло бы на ещё +5%. А остальное — те же самые карты и специфичные механики, про которые маловато.
Да, карты. На самом деле сказано только что они развивают (больше не могу ничего быстро найти на эту тему) и что-то странное про фишки; как работает это — вовсе непонятно.
Из особенностей среди прочего было бы очень интересно узнать о том, насколько "настольно" она ощущается за монитором, например — "качество порта", скажем так.
В общем, как я ни посмотрю, в данный момент мне по статье практически невозможно понять, что же это за игра такая. Возможно, просто обзор составлен так, что какие-то элементы, о которых вы поверхностно прошлись, мне показались важными — это тоже проблема, "поднятые вопросы".
>да, я не любитель использовать много...
Всё же читатель ожидает увидеть тут публицистику, а не научные статьи.
Впрочем, не теряйте энтузиазма: и более "строгое" изложение можно сделать очень интересным. Правда, /как/именно/ — не посоветую, но скажу, что тут таки не всё плохо, и чем больше я возвращаюсь к статье, тем больше мне кажутся совершенно справедливо прибавленными эти 10%.
>Отношусь спокойно к нему, он же выступает как разновидность интриги
А, тогда как вам угодно. Просто уточняю на всякий случай.
Собственно, никаких претензий больше у меня нет, можем оплачивать. Если вам кажется нечестной оценка и моё недовольство стилем, то можно ещё подождать другого редактора и посмотреть, что скажет она.
adagio, 3 декабря 2014 г.
Согласен, написать можно было бы и еще, у меня и было много чего начеркано, но мне помыслилось это уже каким-то руководством, нежели рецензией, да, возможно, кому-то приятно более тщательное "разжевывание", но я остановился на такой модели. Да и лично сам недоволен текстом в каких-то моментах, что-то, возможно, и упущено, но все же это публицистика, только не для 14-летних по факту стилистики (без всяких экивоков и уничижений, даю слово), и в игровой индустрии предусмотрен как раз более слэнговый и эмоциональный язык, но, может быть, возможность выбора между эмоциональностью и четкостью не самый плохой вариант. Мозг должен выстраивать длинные цепи, пускай обилие сложных предложений в этом ему помогает, это еще никому не вредило. Поэтому все ок, вы же скажем так "недовольны" тем, что стиль не соответствует чаяниям публики, вот и все, с этим же я не буду спорить, только понимающая улыбка.SAXAHOID (шеф), 3 декабря 2014 г.
Оплачиваем?adagio, 3 декабря 2014 г.
конечно, зачем тянутьSAXAHOID (шеф), 3 декабря 2014 г.
Ну мало ли. Я предпочитаю дождаться прямого подтверждения автора на всякий случай, чтобы уж точно не ошибиться.Оплачено
Добавлять комменты могут только редакторы и автор поста.
Текущая оценка: хорошо (65 из 100)
- либо в тексте нет внутренних ссылок на игры, компании, персонажей и т.п.
- либо масса орфографических или пунктуационных ошибок.
Объем текста : 6121 символов
Базовая цена : ₳1.60 за 1000 символов
Качество поста от редакции : 65%
Оплата была произведена, $10.29: 60% + бонус 75%: Актуальность в пределах недели + без ошибок
Вы были успешно зарегистрированы с логином .
Вы можете указать логин и почтовый ящик прямо сейчас, а можете сделать это позже, нажав кнопку "пропустить этот шаг".